Que
a língua portuguesa é muito traiçoeira acho que é pacífico. Por exemplo, no
norte gostam muito de trocar os “b’s” pelos “v’s”. Uma das “vítimas” foi um
povo, os Vhiés, do centro de Angola, que se passou a designar por Biés, como
aqui expliquei. Mas esta é uma problemática que tem a ver com pronúncia, um
pouco diferente da do Sporting, de cariz, digamos, mais de origem alfabética.
Penso
ter havido uma troca entre as letras “A” e “B”. Pelo menos a julgar pelas performances
de uma e outra equipa…
Sem comentários:
Enviar um comentário